13. Dispondrá/n de un Registro Electrónico General, en el que se hará el correspondiente asiento de todo documento que sea presentado o que se reciba en cualquier órgano administrativo, Organismo público o Entidad vinculado o dependiente a éstos:
11. En los procedimientos tramitados por las Administraciones de las Comunidades Autónomas y de las Entidades Locales, el uso de la lengua se ajustará a lo previsto en:
1. Quienes tienen capacidad de obrar ante las Administraciones Públicas, son titulares, en sus relaciones con ellas, del derecho: (señala la incorrecta)
4. El medio elegido por la persona para comunicarse con las Administraciones Públicas:
15. Las disposiciones de creación de los registros electrónicos se publicarán en:
5. Estarán obligados a relacionarse a través de medios electrónicos con las Administraciones Públicas para la realización de cualquier trámite de un procedimiento administrativo: (señala la incorrecta)
12. Deberá traducir al castellano los documentos, expedientes o partes de los mismos que deban surtir efecto fuera del territorio de la Comunidad Autónoma y los documentos dirigidos a los interesados que así lo soliciten expresamente:
19. Los documentos que los interesados dirijan a los órganos de las Administraciones Públicas podrán presentarse: (señala la incorrecta)
20. Los documentos presentados de manera presencial ante las Administraciones Públicas, deberán ser digitalizados:
2. Quienes tienen capacidad de obrar ante las Administraciones Públicas, son titulares, en sus relaciones con ellas, del derecho: (señala la incorrecta)
8. Los interesados que se dirijan a los órganos de la Administración General del Estado con sede en el territorio de una Comunidad Autónoma:
14. Respecto a las registros no es correcto:
7. La lengua de los procedimientos tramitados por la Administración General del Estado será:
17. Los asientos se anotarán respetando el orden temporal de:
16. En todo caso, las disposiciones de creación de registros electrónicos especificarán: (señala la incorrecta)